<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Belajar Bahasa Gara-Gara Anna</title>
	<atom:link href="http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 17:59:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Aries</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-9892</link>
		<dc:creator>Aries</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 08:41:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-9892</guid>
		<description>Jujur, saya &#039;tersasar&#039; masuk ke blog ini. Saya pernah membaca The Naked Traveler jilid 1. Cuma dlm bbrpa jam, buku itu saya selesaikan. Bahasanya renyah bgt. Saya menikmatinya.

Btw, saya pernah menetap di Baucau 1988-1995 dan Dili 1995-1998. Jadi, tulisan ini seperti menyeret saya pada kenangan satu dekade menarik nafas di sana. Makasih ya...

Saya pengen ngambil cuti tahun depan, utk menemui teman2 lama saya di sana, dan pengen bikin catatan dr perjalanan itu, dan mencatat kembali pengalaman saya hidup di sana selama satu dekade. 

Untuk rekan awii sitompull, sedikit koreksi: yg benar bukan &#039;seida&#039; ... tapi &#039;sa ida&#039;.

Semoga saya bisa hadir di acara Launching buku “The Naked Traveler 3” Sabtu yang akan datang...

Thanks...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jujur, saya &#8216;tersasar&#8217; masuk ke blog ini. Saya pernah membaca The Naked Traveler jilid 1. Cuma dlm bbrpa jam, buku itu saya selesaikan. Bahasanya renyah bgt. Saya menikmatinya.</p>
<p>Btw, saya pernah menetap di Baucau 1988-1995 dan Dili 1995-1998. Jadi, tulisan ini seperti menyeret saya pada kenangan satu dekade menarik nafas di sana. Makasih ya&#8230;</p>
<p>Saya pengen ngambil cuti tahun depan, utk menemui teman2 lama saya di sana, dan pengen bikin catatan dr perjalanan itu, dan mencatat kembali pengalaman saya hidup di sana selama satu dekade. </p>
<p>Untuk rekan awii sitompull, sedikit koreksi: yg benar bukan &#8216;seida&#8217; &#8230; tapi &#8216;sa ida&#8217;.</p>
<p>Semoga saya bisa hadir di acara Launching buku “The Naked Traveler 3” Sabtu yang akan datang&#8230;</p>
<p>Thanks&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: awii sitompull</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-9693</link>
		<dc:creator>awii sitompull</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 19:45:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-9693</guid>
		<description>aku cuma ingat sedikit, dulu pernah bisa juga bahasa ini

seida = siapa
naran = nama
hatene = tau, mengerti
la = tidak
feto = perempuan
alin = adik
kan = punya
ida = satu
nia = dia, punya
manu = ayam

dalam bahasa tetun memang benar kok pake &#039;bon&#039; dia (bukan &#039;bom&#039; dia) karena kata tersebut bahasa serapan, jadi tidak selalu harus sama tulisannya dengan bahasa aslinya ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aku cuma ingat sedikit, dulu pernah bisa juga bahasa ini</p>
<p>seida = siapa<br />
naran = nama<br />
hatene = tau, mengerti<br />
la = tidak<br />
feto = perempuan<br />
alin = adik<br />
kan = punya<br />
ida = satu<br />
nia = dia, punya<br />
manu = ayam</p>
<p>dalam bahasa tetun memang benar kok pake &#8216;bon&#8217; dia (bukan &#8216;bom&#8217; dia) karena kata tersebut bahasa serapan, jadi tidak selalu harus sama tulisannya dengan bahasa aslinya &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninis</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-3844</link>
		<dc:creator>ninis</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 05:35:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-3844</guid>
		<description>wow..sounds fun. tp bhs tetun itu spertinya campuran yah krn ada bbrp bhs portugese yg diserap. misalnya Bom dia (bkn &#039;bon&#039;), desculpe, agora..krn kbtulan saya seorg capoeirista (pemain capoeira) jd lmynlah little2 i can portugese lah hehe,wlopun brazilian portugese kinda different sm portugesenya portugal :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow..sounds fun. tp bhs tetun itu spertinya campuran yah krn ada bbrp bhs portugese yg diserap. misalnya Bom dia (bkn &#8216;bon&#8217;), desculpe, agora..krn kbtulan saya seorg capoeirista (pemain capoeira) jd lmynlah little2 i can portugese lah hehe,wlopun brazilian portugese kinda different sm portugesenya portugal <img src='http://naked-traveler.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: suyan</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-3512</link>
		<dc:creator>suyan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 17:08:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-3512</guid>
		<description>wah mba.. aku jga sama suka ngeladenin ledekan ank kcl.. 
rasany ga rela gtu d ledekin sama ank bawang xixixi
agak ga dewasa seh... tpi lucu aj liat reaksi mereka hahahh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah mba.. aku jga sama suka ngeladenin ledekan ank kcl..<br />
rasany ga rela gtu d ledekin sama ank bawang xixixi<br />
agak ga dewasa seh&#8230; tpi lucu aj liat reaksi mereka hahahh</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: raj</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-3507</link>
		<dc:creator>raj</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 07:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-3507</guid>
		<description>jd pgn bljr tenun,, eh tetun</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jd pgn bljr tenun,, eh tetun</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nicho</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-3496</link>
		<dc:creator>nicho</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 16:28:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-3496</guid>
		<description>Hahaha...ada-ada aja.
Kadang emang perlu &#039;motivator&#039; untuk melakukan sesuatu ya, Mbak.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha&#8230;ada-ada aja.<br />
Kadang emang perlu &#8216;motivator&#8217; untuk melakukan sesuatu ya, Mbak.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ouhmaigoat</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-3090</link>
		<dc:creator>ouhmaigoat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 09:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-3090</guid>
		<description>salam kenal mbak oke.. :)
ternyata ada juga ya bahasa asli timot leste. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>salam kenal mbak oke.. <img src='http://naked-traveler.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
ternyata ada juga ya bahasa asli timot leste. <img src='http://naked-traveler.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arema</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-3008</link>
		<dc:creator>Arema</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 05:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-3008</guid>
		<description>Yang saya suka dari bahasa daerah Timur adalah intonasinya yang naik turun, unik sekali.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yang saya suka dari bahasa daerah Timur adalah intonasinya yang naik turun, unik sekali.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention Belajar Bahasa Gara-Gara Anna » The Naked Traveler -- Topsy.com</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-2992</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Belajar Bahasa Gara-Gara Anna » The Naked Traveler -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 08:06:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-2992</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by okke sepatumerah, TrinityNakedTraveler. TrinityNakedTraveler said: RT @sepatumerah: Senang! Tulisan gue dimuat di blog favorit : http://tinyurl.com/yff9p94 . Terima kasih @TrinityTraveler :) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by okke sepatumerah, TrinityNakedTraveler. TrinityNakedTraveler said: RT @sepatumerah: Senang! Tulisan gue dimuat di blog favorit : <a href="http://tinyurl.com/yff9p94" rel="nofollow">http://tinyurl.com/yff9p94</a> . Terima kasih @TrinityTraveler <img src='http://naked-traveler.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: liz</title>
		<link>http://naked-traveler.com/2010/01/17/belajar-bahasa-gara-gara-anna/comment-page-1/#comment-2988</link>
		<dc:creator>liz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 06:08:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://naked-traveler.com/?p=377#comment-2988</guid>
		<description>wah....kereeeeeeeeennnn, pengen ngebales anak kecil ampe bela2in belajarnya, salut!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah&#8230;.kereeeeeeeeennnn, pengen ngebales anak kecil ampe bela2in belajarnya, salut!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

