Capee deeh!
Gaya si Yasmin dan si Wringting
“Capee deeh!” adalah ungkapan yang paling sering saya katakan sehabis berbicara dengan orang Cina daratan. Kendala bahasa yang parah membuat pembicaraan sering nggak nyambung. Segala macam cara dan gaya sudah dilakukan, itupun jarang berhasil. Berikut beberapa percakapan yang bikin saya ketawa ngakak.
Negara Cina sebesar itu kalau mau menukar uang hanya bisa dilakukan di satu bank saja, yaitu Bank of China. Gilanya, orang lokal tidak mengerti bila ditanya dimana bank. Padahal bukankah bank itu adalah bahasa internasional? Di Chengdu saya kena tulah. Tadinya Bank of China ada persis di sebelah hostel, namun ternyata sudah pindah agak jauh dan belum tercantum di peta. Kata resepsionis tinggal jalan ke kiri aja. Tapi you know, Cina adalah negara mahabesar. Sudah jalan jauh tidak ketemu, mulailah saya tanya orang yang lewat (itu pun milih nanya sama orang yang kelihatannya terpelajar). Ini percakapan saya dengan seorang lelaki muda berkaca mata.
“Where is Bank of China?”, tanya saya.
Lelaki itu bengong.
“Bank?”, tanya saya lagi dengan intonasi turun.
Dia bengong lagi.
“Bank!“, dengan intonasi naik sambil menjentikkan jari tengah dan jempol saya.
Masih bengong.
“Pank?”, tanya saya lagi. Kali-kali seperti Beijing yang juga dibaca Peking. ‘B’ jadi ‘P’.
Tambah bengong.
Setelah berkali-kali diterangkan dengan memakai gaya ala pantomim, akhirnya dia berteriak, “Ooo…Banke!”. Yailah, ada huruf ‘e’ pepet di belakang kata!
Setelah ditunjukkan arahnya, kami masih nyasar juga. Terpaksa saya bertanya lagi kepada seorang mbak-mbak kantoran dengan berbekal penyebutan ‘bank’ yang jadi ‘banke’.
“Where is Banke of China?”, tanya saya hepi.
Lho, si mbak kok bengong juga.
Saya eja pelan-pelan, “Baang…ke” dengan lafal ‘ke’ di belakang kata bagaikan cegukan.
Masih nggak ngerti juga.
Setelah pake gaya dan mencoba intonasi turun-naik, barulah dia menjerit, “Ooo…Beng of China!”.
Lha, lain lagi! Capee deh!
Di stasiun kereta api Hohhot, saya lagi bingung bagaimana cara mengetahui nomer platform, nomer gerbong KA dan tempat duduknya. Maka saya pun mencari orang yang dapat menjelaskan. Adalah seorang cowok muda kurus berkaca mata, kelihatannya pinter. Saya SKSD saja mengajak kenalan. Begitu tau kami dari Indonesia, dia langsung bilang, “Taufike!” – maksudnya Taufik Hidayat tapi ada tambahan ‘e’ pepet di belakang huruf ‘k’. Taufike, Banke, terserah lu deh, dalam hati saya. Meskipun terbata-bata, dia bisa menjelaskan dalam bahasa Inggris tentang bagaimana membaca tiket KA. Itu pun saya harus konsentrasi penuh dengan membaca bibir dan menyedengkan telinga. Katanya, “Dise ise ka nangbe, dise ise plangprom nangbe, en dise ise site nangbe“. Ooo…ngerti-ngerti. Hebat! Maksudnya saya hebat kok bisa ngerti omongan dia. Belakangan saya baru tau kalau dia kuliah di jurusan Sastra Inggris! Lho kok parah begitu bahasa Inggrisnya? Katanya, “We ongly wringting, no spingking” – maksudnya, cuman (only) nulis (writing) tapi nggak ngomong (speaking). Pantesan tiap dia ngomong kok banyak ‘ng’ yang diselipin di tiap suku kata. Capee deeh!
Paling lucu ketika kami kenalan sama lelaki yang duduk di sebelah saya di KA ke Xian, katanya dia asal Urumqi – daerah di Cina yang penduduknya banyak beragama Islam.
Maka Yasmin bertanya, “So you are moslem?”.
Dia nggak ngerti.
“Islam?”.
Dia diem aja. Jedah lama.
“China” menunjuk dirinya, lalu menunjuk kami. Oh, maksudnya tanya kami dari negara mana.
“Indonesia”, jawab kami bareng.
“Musling?”, tanyanya. Yailah, rupanya muslim itu jadi ‘musling’. Pantesan dari tadi ditanya nggak ngerti! Kalau writing jadi ‘wringting’, pantesan muslim jadi ‘musling’.
“Yes,” jawab Yasmin. “You are musling?”, Yasmin balik bertanya dengan menggunakan kata temuan baru.
Dia mengangguk. Tuh kan, dia ngerti!
“Yu neng?”, tanyanya lagi. Maksudnya dia tanya nama.
“Yasmin”, jawab teman saya.
“No! No! No! Musling… Khadijah, Mariam, Fatima!”, kata dia ngotot berat. Maksudnya kok Yasmin tidak bernama wanita muslim kebanyakan. Yey, biasa aja napa?
Susah payah kami menerangkan bahwa di Indonesia tidak harus pakai nama muslim, tapi dia nggak ngerti juga. Sutra lah.
“Your name?”, tanya saya balik. Secara ‘musling’, mungkin nama dia Ali, Abdul, atau Muhammad kali.
“Siao Bao”.
Yailah. Capee deeh!






January 3rd, 2010 at 10:33 pm
bwahahahaha.. hiburan di hari minggu nih.. thanks buat tulisannya yang menarik ya mbak Tri
January 3rd, 2010 at 10:51 pm
huwaaaakakakakakakaka…………..
Siao bao, hahahaha
ngocol..ngocol..
mkasi mbak bikin ketawa tengah malam gini..
oya kapan ke rinjani lagi??
saya di lombok!
January 3rd, 2010 at 10:53 pm
hahahha…kocak lo pengalamannya…malem2 gini gw ampe ngakak..:D
January 3rd, 2010 at 10:54 pm
Cape ketawa, bo..hahahaha..
Lain kali gak perlu repot2 nyebut “beng” ato “banke”.. bilang aja “ying hang”..dijamin pada ngerti
January 3rd, 2010 at 10:57 pm
CHINA DARATAN PARAH!!!!!!!!!!!!!!
Masih mendingan temen bahasa inggris temen yg dari Purwokerto…(Medhok medhok) tapi masih mudheng……
January 3rd, 2010 at 11:02 pm
Bwahahahaah…..dise ise lucung waakakakak…beneran mbak emang aneh mreka tuh, aku pernah gara gara bahasa diturunin in the middle of nowhere ama sopir taxi sial banget, sempet jiper kalo disuruh backpack ke china lagi
January 3rd, 2010 at 11:09 pm
wakakakak..
January 3rd, 2010 at 11:16 pm
waktu naek kreta dr shanghai ke beijing, satu kabin kita ada seorang pemuda cina, dia mungkin maksudnya ramah,.tp pas di”greeting” temen gua, dia cuman senyum2,..akhirnya sepanjang 10jam perjalanan kita cuman liat2an dan senyum drpd repot ngomong belepot
January 3rd, 2010 at 11:40 pm
Wakakakakkkkkk….edun,gelo,gilingan ni bangsa cang cing cung..Gw sampe hari ini aja ng bisa ngilangin cerita jijay bajay ttg toilet di China, skrg urusannya dgn org2 yg tulalit makan jepit.
I wish you could’ve shared a little bit more pics of China wonder of nature here (1 or 2 more photos,please..)
Thanks utk post gokilnya, more…!!more!!..please!!!:p
January 3rd, 2010 at 11:56 pm
whahahahaha
kocak banget sih mbak T, dari Beng jadi Bangke balik lagi Bengn:))
plus Khadijah dan Sia Bao
nice story miss T
January 4th, 2010 at 12:34 am
Hihihihi.. Cukup mengerikannnn.. Puyeng deh, kalo backpacking butuh wkt lama
January 4th, 2010 at 1:10 am
LOL
caaabbeee deeehh…
January 4th, 2010 at 5:02 am
hahahaha
siao bao
bener-bener kocak abezzz
January 4th, 2010 at 6:33 am
hahahahaa… gak kebayang kalau gue yg ke sana… gue gigit tuh orang..
January 4th, 2010 at 6:39 am
wakkakakka… numpang ngakak dulu mbak… hihiihi…
klu ga capee… ga Indonesia dunk… huhuuhuyyy…
January 4th, 2010 at 7:39 am
hahaha
refresh sebolm ujian entar
January 4th, 2010 at 7:45 am
http://yepiye.wordpress.com/2009/04/24/video-rekaman-peristiwa-perampokan-dan-penjambretan-di-china-ternyata-lebih-sadis-dan-berani/
January 4th, 2010 at 7:52 am
link diatas cuma sekedar informasi yg gw terima dr blog lain, gw sih ga tau apa temen2 udh pernah liat atw blum. maksud gw disini adalah utk memberikan informasi bagi temen2 yg belum tau bagaimana cara kerja para perampok di cina, ga maksud apa2 cuma mau memberikan peringatan aja bwt temen2 yg sdh tau good. buat temen2 selamat bertualang dan berhati2.
January 4th, 2010 at 8:53 am
doohh..semangat deh pagi2 senyam-senyum memulai hari dengan baca postingan mbak..hehhehh..gubraxx buangett yaaa…
January 4th, 2010 at 8:58 am
kocak abis mbak…hi hi
January 4th, 2010 at 9:54 am
bwahahahaha!!!!
memang bener. Chinglish (Chinese english)ga seperti Japanese english, Korean english, etc yang punya vocabularies yang paten. jadinya ya gitu.. banke,beng,bengke.. hehehe..
mengenai Xiao Bao, apa mungkin dia suku Hui Chinese yang biasanya punya 2 nama, 1 nama Muslim, 1 nama Chinese spt ‘Xiao Bao’. Suku Hui berdarah separo Han Chinese & separo suku Islam lainnya spt Uygur, Kazakh, dll. Makanya si Xiao Bao bisa ngotot kok Yasmin bukan nama Muslim, mungkin karena dia sendiri punya nama Muslim… hm… satu kemungkinan si…
Regards from Nanjing ^^
i’m waiting for kiriman buku TNT2 dari dedekku di Indo. hohohoho…
January 4th, 2010 at 10:18 am
hwahahaha… sumpah lucu banged!
January 4th, 2010 at 10:51 am
Hahahhaa…seru!!
my neng is Nina :p
January 4th, 2010 at 11:28 am
hehehehe…
fujin you yinhang ma? >> deket sini ada bank ga..
mang di China, jarang banget yg bisa bahasa inggris.. ^^
January 4th, 2010 at 12:20 pm
wakaakakkaks….:D:D:D:D
January 4th, 2010 at 1:53 pm
Hihi… payah juga kalo kayak gitu.
masih aktif travel ya mbak, keren!
January 4th, 2010 at 2:14 pm
hehe, bangke of babi
January 4th, 2010 at 2:58 pm
hehehehe….pasti mbak T geregetan abeesssssssssssss dehhhhhhhhhh
January 4th, 2010 at 4:15 pm
@bayuyeah,
maksud lo???
sayangnya tulisan yang bagus ini walaupun diresponse dengan baik dan sopan oleh hampir sebagian besar pembaca, namun ada juga orang2 tertentu yang ngasih comment aneh.
karena kendala bahasa, belum tentu orang yang diajak bicara itu tulalit (seperti yang ditulis dalam salah satu comment di atas).
Mbak T juga pernah ngalamin kendala bahasa waktu di praha sampai mesti pantomim segala, kenapa tidak dibilang orang sono tulalit?
well,.. *sigh*..
January 4th, 2010 at 4:52 pm
waahahahaha lucuuuuu… qeqeqeqeqeq
January 4th, 2010 at 7:15 pm
hahahaaa,,, pengalaman yg unik n kocak bgt,, kisah Siao Bao ini kocak bgt,,
January 4th, 2010 at 8:40 pm
setelah baca Joroknya Cina pd posting yll, ditambah lagi dengan yg satu ini, kq kyknya berbanding terbalik dengan kemajuan2 cina yg sll qt liat di TV.
January 4th, 2010 at 10:30 pm
Ha3……asli kocak bgt…….mbak T kyak sprite bkin idup jd lbih idup! Ha ha ha msih ngakak
January 4th, 2010 at 10:32 pm
hihihi…jadi inget jalan sendirian di shanghai. terus ketemu juga mahasiswa jurusan bhs inggris. tapi ga parah kaya cerita di atas. tapi pertamanya saya dikira dari India. saya bilang ni hau ma, mereka heran banget. saya bilang lagi wo ai ni, mereka tambah sumringah. lebih heboh lagi pas saya jelaskan, di Indonesia tahun baru Cina itu dirayakan. haha… ternyata mereka nggak sadar, saudara dan budaya mereka itu menyebar ke mana mana.
oiya, saya kemana mana bawa contekan tulisan cinanya tempat yang saya mau tuju. jadi ga perlu ngomong2an, tinggal tunjukin ke orang kalo mo nanya2. tapi tetep saja sempet tersesat. sempat ngomong juga ma polisi, bhs inggrisnya lumayan kok…
kalo soal nanya-nanya harga pake kalkulator. hehe….
soal makanan, sempet bingung juga, mpe warungnya panggil manajernya. tetep ga ngerti, akhirnya saya nyerah aja. makan sesuai pesanan dia. akhirnya makan 20 dumpling (kaya pangsit basah) dengan satu mangkok besar sup. saya cuma abis 12. itupun karena gengsi.
kalo dikejar asongan, bilang NO masih dikejar, harus bilang BU YAO (ga mau) baru mereka ga ngejar2 lagi…
taxinya lumayan rasis, pemilih penumpang. bukan karena kulit kita, tapi kata temen, sopirnya minder kalo ga bisa bahasa kita. hehe…
January 5th, 2010 at 8:07 am
sampe ikutan gemes rasanya… tq ya,bikin semangat naik pagi ini….
January 5th, 2010 at 9:26 am
Haha..tp memang bnr bhs inggrisnya org cina daratan parah bgt. Yg ngakunya bgs sy tetep ga mudeng. Dialeknya msh kental
January 5th, 2010 at 12:02 pm
Jiakakakakakakaaaa
January 5th, 2010 at 12:10 pm
Sepakat dengan yg lain, ngakak guling-guling dengan Siao Bao!!
January 5th, 2010 at 1:58 pm
interesting!
January 5th, 2010 at 2:02 pm
bloody cape deh….
kq bsa mbk T ini sesabar it
hahahaha
January 5th, 2010 at 4:13 pm
LOL.
.
.
.
.
.
.
pelajaran yang bisa di petik : bawa photo beng of China kalau kesana nih
January 5th, 2010 at 4:38 pm
Wkwkwkw…..bacanya aja capek….apalagi ngalaminnya…
January 5th, 2010 at 6:09 pm
hahahahahahaha..lucu banget!!!
January 6th, 2010 at 12:37 am
Lucu banget ceritany.:)kykny seru ya pengalamanny.jadi pengen.
Ad pengalaman dikit waktu di beijing.wkt belanja di mangga dua sono,penjualny sangat amat agresif.ga mau lepasin calon pembeli.tapi giliran ditawar malah bilang: “u r crazy!!”
Hahahaha…negara yg unik.
January 6th, 2010 at 10:09 am
mbaca aja sudah cape deh, apalagi mengalaminya TAPE DEH
January 6th, 2010 at 12:29 pm
Hwahahahahha, LOL
January 6th, 2010 at 1:51 pm
Huahahahahaha! Siao Bao! gilaaaaaa!
Gw iseng2 mampir ke blognya Trinity karena udah baca buku pertamanya. Tapi kayaknya blognya lebih lucu dari bukunya ya
keep on writing!
January 6th, 2010 at 6:48 pm
hehe… mood swing gue lgsg clear sesaat!
mujarab banget dah tulisannya mbak Trinity ini. thanks ya
yuk, lanjutin lagi.
January 6th, 2010 at 6:58 pm
Dear Trinity,
ada hal menarik pada saat menukar uang di China (di Hoh Hot waktu itu) setelah kita menukar uang, ada tombol di depan kasir untuk menilai kualitas layanan sang kasir, mungkin tidak semua tetapi di dua tempat bank of china kami menemuinya..
January 6th, 2010 at 11:44 pm
kalo berkenan jalan2 ke Jogja dong Mbak
January 7th, 2010 at 9:23 am
asli ngakak. kayaknya lumayan buat ngabisin waktu sampe rapatnya selese
January 7th, 2010 at 11:25 am
hehehe… yang paragraf terakhir bener-bener cape deh tuh.
January 7th, 2010 at 3:50 pm
Hahaha…konyol mba..konyol..
Nice post
January 7th, 2010 at 4:14 pm
Lain kali pake tulisan saja, ndak perlu terbatas oleh masalah pengucapan toh
January 7th, 2010 at 5:06 pm
Salah satu postingan terlucu yang pernah kubaca wakakakakak.
So mai neng is Cipu. Ayem Prong Jakarta, Ayem Mosleng…
JYAAAAAAH
January 7th, 2010 at 9:05 pm
Huahahahaha…….. Hallo Siao Bao, Ayem Musling too! so what ise yor complete neng? Umm.. Mohammad Siao Bao???
January 8th, 2010 at 12:51 am
Ada Kutu di Wordpress « Batavusqu says:[...] PATAS AC 03 Terminal Pulo Gadung PATAS #20 : naked-traveler.com [...]
January 8th, 2010 at 9:56 am
hahaha
)
ngakak abiisss….!
kerennn..
musti bisa intonasi dan logat b.inggris tiap negara nih, biar ga salah paham..
January 8th, 2010 at 11:58 am
wakakaka..lutu..lutu..lutu….besok..besok ngaku aja mba tri namanya soleha cau bau kan..si moslem yg sipitt…
January 8th, 2010 at 12:06 pm
hihii…emang dimana”tuh org china lucu mba…pengalaman saya waktu ibadah haji kemarin saya senenglihat jilbab mereka yang seragam ..warna nya hitam beludru dan bentuknya spt topi serdadu jepang…saya pengin ngobrol..bilang jilbabnya keren atau uniq…pake bhs inggris “ur veil uniqe..”g ngerti..geleng”lagi pake bhs kita apalagi..akhnya gw pegang jilbabnya pake isyarat dan acungin jempol..eh dia malah acungin jempol juga u jilbab gue,,,akhirnya tukeran deh..inspirasi ini yg buat gw punya koleksi berbagai macam jilbab dr negara lain…
January 8th, 2010 at 12:33 pm
hahahaha….seru pengalamannya mba T
jd mikir nih mungkin klo orang bule main ke purwokerto,bikin blognya jg sama ky mba T…
hehehe..ai dono, yu indro, so where is kasino…? in las vegas hehehehe….
January 8th, 2010 at 8:27 pm
hehhe…ceritanya lucu,..baru pertama nih mampir di web-nya mba… seru2, bikin ngiri aja jalan2nya…
January 8th, 2010 at 11:42 pm
hahaha seru banget. thailand juga agak2 ribet nih mbak tapi masih lumayan lah
January 9th, 2010 at 1:14 am
Busengggg komenya banyak benerrr..:ahahaaa:
Hariiii seninnnnn terbit buku ke 2 yaaa..huaaa saya datanggggg! Yiiihiiiiy
Follow twitter aku dong dong..@alinestakece13
Yooo smangattt!
January 9th, 2010 at 3:22 am
tob gokil abies………can’t wait for the next one
January 9th, 2010 at 8:38 am
ceritanya jika dipikir2 sangat menggelikan tapi membuat frustasi
January 9th, 2010 at 2:10 pm
parah dah. masih ada yg lebih parah dr gw
January 9th, 2010 at 6:14 pm
sueneng mbacanya nihhh
January 9th, 2010 at 10:46 pm
wahh keren mbak ceritanya,, gw barusan nemu nih alamat web ini,, hebat buanget,, top markotop,,
awalnya gw mo nyari gambar hot,, malah dpt cerita-cerita hot begini,,,
wahhh muantab bauanget deh pokok nya,,,
kok bisa kerja kayak gini gmn sih ceritanya?? gw pingin bangettt
January 10th, 2010 at 2:25 am
9 Hari Pertama PATAS 2010 « Batavusqu says:[...] Mbak Trinity [...]
January 10th, 2010 at 3:13 am
WAKAKAKAKAKKAAAA….!!!! Lucuuu mmbaaakkk!!! hahahaaa..
January 10th, 2010 at 1:51 pm
Weww.. Lutzuu Buangeed..
Ternyata.. da yang lebih parah dari Toiletnye.. ye..hehe..
January 11th, 2010 at 3:25 pm
dari ngantuk berat…eh baca blog miss T ..wah jadi seeegeeer n ngakak abis deh …wkwkwkwkwwk..
Emang paling bisa deh miss T kalo bikin org seneng…thanks u
January 12th, 2010 at 3:09 pm
capee deeeeeeeeeee……..
MANTAPP
January 12th, 2010 at 3:09 pm
CAPEEEEEE DEEEEEEEEEEEEE
January 12th, 2010 at 8:26 pm
mba lucu pisan…ketawa ampe keluar air mata neng…wkwkwkwkw
emank yah kl ke china kudu cape ama bahasa na, even yg uda jago bicara mandarin aja mase kaga ngerti loh..
January 13th, 2010 at 12:43 pm
Hohohoho…lucu2…cerita lagi donggggg!!!!!
January 13th, 2010 at 9:24 pm
hahahaha..ngakak abis…lucu banget ampe ketawa ketiwi sendiri thanks untuk sharing nya
January 15th, 2010 at 4:04 pm
Hahahahaha….. selain jago travelling, juga bakat jadi pelawak mbak Trinity…!!
January 15th, 2010 at 6:59 pm
Wkwkwkwk….di kantor gw banyak engineer2 China asli. Ya gitu persis!! Gak ngerti dia pada ngomong apa. Bahasa Inggris nya juga parrraaah ;p
January 17th, 2010 at 7:23 pm
wakakakaka…sampe terpingkal-pingkal saya bacanya. Parah banget tuh RRC. Jadi bahan pelajaran nih kalo mau jalan-jalan kesana…
January 18th, 2010 at 2:18 pm
huahahahahaha, lucu… been there
January 19th, 2010 at 9:42 am
aeeehhhhh,
lucu bang-ged…
di tempat diriku karajo – juga ada beberapa engineerr dari China…whoooaahhhh ingris nya parrraahhhhh
jadi bisa membayangkan dirimu berakrobat
January 19th, 2010 at 2:11 pm
wkakaak lucu banget neh yang postingan ini..
btw emang ke cina agak parah deh, bahasa inggrisnya kalah ama orang indonesia kali. waktu kesana juga kendala bahasa nya parah
January 20th, 2010 at 11:39 am
hehehe mugkin klo mo jalan2 kesana perlu belajar dikit2 ttg bahasa sana kali y
January 20th, 2010 at 3:31 pm
Kita mesti bersyukur jadi orang Indonesia ya… yg rata2 punya logat normal, belajar bhs asing apa aja pengucapannya bisa tepat (blm tentu fasih, tp cukup tepat, gak ngebingungin kayak orang China ngomong Inggris). Orang Jepang dan Korea tuh ngomong Mandarin juga susah lho… belibet… aneh dengernya!
January 20th, 2010 at 4:15 pm
huahahahahaha…..parah…parah….parah, maksud gue lucunya bener2 dech, gue suka humor ini, untung bkn gue yg dlm posisi lu mbak, kyknya gue bkl stres……;)))
bisa aja tuch musling urumqi, udah ngotot harus punya nama muslim, eh dianya ga punya nama muslim sendiri, dodollllllllll;))))
January 21st, 2010 at 2:52 pm
anjrroottt!!! demen banget ni posting…u haven’t loose your sense of joking girl!! sejak gw baca tnt 1, lu jadi inspire gw untuk brani independent traveler…and dam* like this article one!! lucu sangat!! hahaha…
January 23rd, 2010 at 3:41 pm
waduhhhhh pengalamang yg mengesangkang yang mbang… hahahahahaha
January 23rd, 2010 at 9:40 pm
hahahahahghghghghghghgh ampyuuuunnnn cekikikann mode oN
January 23rd, 2010 at 9:48 pm
huahahahha…..lucung..lucung//….hihiihi..thannks ya mbak Tri,..kocak banget..
January 24th, 2010 at 11:25 pm
hwahahhahahah…
ngakak guling2an,,,,,
gila! kocak bgt..
ngebayangin capeeeee-nya ngadepin orang cingna..
Xp
January 25th, 2010 at 12:57 am
hahahaha,
ampung deng!!
January 25th, 2010 at 9:58 am
hahahaaa…nice story mba..
jadi ga bete lagi baca ini..
January 25th, 2010 at 5:39 pm
komunikasinya saja susah/ bagaimana dengan makanan dan minuman halalnya untuk ummat Musling yg berkunjung ke sana ???
January 25th, 2010 at 8:13 pm
jiahahahaha…bener2 capeee deeehhh…
January 25th, 2010 at 10:23 pm
Huahahaha…wakakakka.. asliiii sy ngakakkk, biar dah malammm, kl dah baca tulisan mba Tri pasteeeee dechhhhhh NGAKAKABIS.com…. mba kerenn banget nulisnya smpe bisa sewajar n senormal ngobrol ajaaaaaaaaa…
thanks mba
January 26th, 2010 at 3:48 pm
wakakakakaka…..salut buat Miss T….g ngakak di kantor sendirian baca si siao bao….salutt…
January 27th, 2010 at 11:58 am
hahahha.. gokil nih.
Thanks buat ketawanya nih ;p
January 27th, 2010 at 7:04 pm
Siao Bao! Udh nanyain nama Yasmin g kaya nama org islam, malah dia yang namanya bnr2 g islam. Good laugh!
January 28th, 2010 at 1:04 pm
hahaha…hihihi…hohoho…wkwkwk…qkqkqk…
January 29th, 2010 at 10:01 am
sumpahh…muke gw ampe pegell ngekek teruss.. wkwkwk =)) =))
January 30th, 2010 at 2:49 pm
ha2… mgkn klo qt jd translator b.inggris dsana laku kali ya
January 31st, 2010 at 2:55 pm
uberVU – social comments says:Social comments and analytics for this post…
This post was mentioned on Twitter by andisturbia: http://is.gd/5Luij satu lagi yg lucu tentang Cina dari @trinitytraveler. cang cing cung #haha…
February 3rd, 2010 at 4:43 pm
huahahahhahahhahahha..waduh bisa ga selamet deh kalo ke cina.. wah mesti bawa kalkulator dan persiapan pertanyaan2 umum di kertas pake tulisan cina nih..tapi kayanya bohwat juga. kan di jawabnya nanti pake bahasa cina juga sama ga ngartinya hahahahaha…yah palingan ikut tour aja deh aman…
February 10th, 2010 at 7:05 pm
hahahahaha …. bener2 ngakak baca yang satu ini … dapat salam mbak dari Siao Bao
February 10th, 2010 at 8:57 pm
mba T..
org2 shenzhen tmasuk kek gtu juga ya brati.. waduh, jiperr jdnya @_@
February 15th, 2010 at 1:08 pm
hahahha…
amit2 sia siao Bao..
kebayang tampangnya si Siao Bao pake kerudung kayak saddam Hussein wkwkwkwk
piss..but anyway gw ngakak abiss heheh
February 16th, 2010 at 1:24 am
Wuahhhaahhhaa….Lucu abizzz…thx ya Trinity
February 17th, 2010 at 10:48 am
Hahaha.. Parah banget tuh orang2 cina..
February 17th, 2010 at 10:41 pm
hahaha.
ngakak jg tuh saya dgn orang cina diatas.
February 20th, 2010 at 9:43 am
kikikikiki…ga berenti ketawa.. nice story..
February 22nd, 2010 at 11:12 am
gyahahahahhahaha~~~~
haduh, jadi nggak berani ke china darat kalo g ada yg bisa jadi penerjemah. hehehe
February 25th, 2010 at 2:32 pm
gyahhahahaha…
lucu banget ceritanya,sip sip, 4 thumbs up lah(yg 2 pjm jempol teman),,, gak bakalan ngerti deh klo ketemu ama org china daratan
February 26th, 2010 at 10:41 pm
Memang lucu kalo dengar orang china ngomong.., wkt kecil sy tnggal di Tanjung pinang, Kep.riau…wah bhs melayu dg aksen china nya jg lucu.. haiyaa lu banyak cantek la…(artinya lo cakep banget}wa lugi..la {rugi nih..gw) seneng ya pny pengalaman dahsyat gitu
March 4th, 2010 at 2:29 pm
know the feeling of ‘cape deeehh’…heu ueh banget, susah ngerti dan strugling buat bisa bikin mereka ngerti.. happened to me when I was backpacking China last May.
Tapi China teuteup menarik dan unik untuk dijelajahi, apalagi ngeliat how the local live their life..really interesting! Jadi pengen lagi ke sana
regardless susah banget nanya direction or dicuekin waktu beli tiket kereta api(karena petugasnya gak ngerti Inggris)…ahh, cape deehhh but China is okeh!
March 8th, 2010 at 10:03 pm
Hahahaha, Siao Bao…
Dasar musling gadungan, hahaha…
March 10th, 2010 at 11:50 pm
hahahaha sumpah ,ngakak depan komp !!XDD
March 13th, 2010 at 9:58 pm
hahaha miss T, saya fans baru ni!
totally understand the frustration of talking with mainland chinese ppl! di kampus saya banyak org2 china daratan, dan memang uuuuhhhhhhhhh suka bikin geregetan banget. hueeuhehuheuhuehuehue.
March 14th, 2010 at 9:23 pm
hhaahaha,,,saya juga punya temen dr cina mba,,ngomong ma dya ga pernah nyambung..hahaha
oya,,ijin link ke fb boleh ga mba..?hehe
April 3rd, 2010 at 10:31 pm
huahahahaha..asli bikin stress tuh mbak…tapi seruuu.. seru banget ceritanya, jadi ngakak.. sendiri kayak orang gila
April 7th, 2010 at 2:59 pm
Lucu..lucu.. sampai ketawa sndr pas baca, lumayan ngilangin bisa suntuk sama teman kerja yang ga bisa kerja… he.he thx mbak T
April 12th, 2010 at 4:23 pm
Ada yang punya versi ebook pdfnya nggak?
April 15th, 2010 at 4:02 pm
hua…hua…hua 10000000000000000000000000000000000 x x x
April 18th, 2010 at 3:36 pm
wakakakakak
parah!!
May 5th, 2010 at 12:15 pm
huahahahahahahaha….asli kacau banget …
bagian endingnya… hahahahahahahahahhaha
May 29th, 2010 at 8:14 am
Lucu abiiezzz… hahha, thanks for the story…
June 3rd, 2010 at 3:10 pm
wah baru rencana mau travelling ke china, untung baca ini dulu. jd bisa persiapan nih
June 4th, 2010 at 6:45 pm
Gokiel lucu bngt ceritanya sukses terus
June 9th, 2010 at 5:04 pm
Mba Tri.. sualam kenal ya.. fansnya namabah satu negh!!
ya ampun mba, kocak banget. saya mpe di bilang gila ma temen2 kantor gara2 ketawa2 sendiri (di kira stress ma kerjaan kali ya gw.. wkwkwkwkk!!), secara lagi suntuk ma kerjaan, iseng2 baca blog TNT jadi seuger deh.
Thanks mba Tri buat tulisannya yang mantabsss!!
June 11th, 2010 at 10:56 am
hahahaha….lucu banget!!! terutama yg Siao Bao
June 25th, 2010 at 4:35 pm
Hahahahhaa. Jadi inget tuh…. Mantan boss gue kan orang Taiwan… Pdhal S2 di Amrik, ngambil gelar DOKTOR di Belgia…. Tapi buset bahasa Inggrisnya…. Gue musti muter otak biar ngerti bahasa Inggrisnya…. Salah satu yg buat gue ketawa ngakak & sampe skrg msh keinget… Nyebut “account” jadi “ekhang”. Hahahahahah
July 1st, 2010 at 4:42 pm
Ya ampuuuuuuuuun mbak T… sumpah lucu bangeeeettt!
July 23rd, 2010 at 7:11 am
Gubra…….k wakakakakakakkakaka paragrap terakhir kocak banget
July 24th, 2010 at 12:30 pm
Hahaha, si Wringting…